Om boka
Sitat frå melding
"Dette er ei bok eg gler meg stort over at er omsett til norsk. Endeleg skal vi bli kjend med den norsk-argentinske forfattaren Norah Lange, utan å måtte gå via forfattarskapen til Jorge Luis Borges, som brukte heile sitt liv på å prøve å overkome sorga over ikkje å ha vunne hennar kjærleik ... Omslaget er nydeleg, boka var omsett til nynorsk (noko som jo ikkje skjer alt for ofte), og eg var ikkje mindre begeistra då eg hadde lese ferdig - inkludert omsetjarens etterord ... Påfallande er det intense og gjennomtrengjande behovet for tryggleik som gjennomgåande tema i alle dei små barndomsglimta som Lange skildrar, og det er desse kjenslene i boka som grip lesaren, som kan kjenne att verkelegheitsoppfatninga frå eigen barndom - særleg gjeld det for oss alle som hugsar tryggleiken som ligg i lysa i vindauga.»
Runa Kvalsund , Tidsskriftet mellom